|
Kovács György: Fata din Ojdula. Traducerea din limba maghiară de Ion Chinezu. Ilustraţii de Artz Helmuth. Bucureşti: Editura tineretului, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 188 lap cu fig., 10000 + 2040 pld., Kovács György: Fata din Ojdula. Traducere din limba maghiară de Ion Chinezu. Bucureşti: Editura tineretului, 1961, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 186 lap cu fig., 10000 + 2040 pld., Mikó Ervin: Asalt în ţara stufului. Traducere de I. Chinezul. Bukarest: Editura tineretului, 1961, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 137 lap + 10 tabl., 10160 + 1080 pld., Szemlér Ferenc: Solstiţiul. Roman. În româneşte de Ion Chinezu. Cuvînt înainte de Remus Luca. Bucureşti: Editura tineretului, 1961, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 580 lap, 15210 pld., Móricz Zsigmond: Rubedeniile (1930-1932) Un om fericit (1932) Romane. În româneşte de Ion Chinezu. Prefaţă de Pop Simion. (Opere alese). Bucureşti: Editura pentru Literatură Universală, 1962, 622 lap, Fehér Klára: Insula cutremurelor. În româneşte de Ion Chinezu. Bucureşti: Editura tineretului, 1963, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 152 lap, 30140 pld., Móricz Zsigmond: Opere alese. Volumul 4. Haiducul îşi joacă murgul. - Haiducul se încruntă. În româneşte de Ion Chinezul. Bucureşti: Editura pentru Literatură Universală, 1963, 687 lap, 12125 + 3180 pld., Móricz Zsigmond: Un om fericit. Roman. Tradus de Ion Chinezu. Prefaţă şi tabel conologic de Mircea Tomuş. Titlul original. Biblioteca pentru toţi. - A boldog ember. Bucureşti: Editura pentru Literatură Universală, 1964, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) XXVI + 442 lap, |